Moi
c’que j’voudrais
c’est apprendre à ricocher
Or
quand je lance ce corps
je m’écorche jusqu’à saigner :
point de ricochet.
Moi
c’que j’voudraisc’est apprendre à ricocher
sur les étapes de ma vie
sans couler en leur fond
sans manquer de m’y noyer
Alors j’apprends
comme l’enfant à marcher
j’apprends
chaque fois à sombrer
un peu moins
établir des paliers
et je me dis patience
patience
un jour viendra
l’heure du ricochet.
*************
Yo
lo que quisiera
es aprender a rebotar
Ahora bien
cuando lanzo este cuerpo
contra el asfalto de la ciudad
me despellejo hasta sangrar:
nada de rebote.
Yo
lo que quisieraes aprender a rebotar
en las etapas de mi vida
sin hundirme en su fondo
sin estar a punto de ahogarme
Desde entonces
como el niño a caminar
aprendo
a zozobrar
cada vez menos
establecer paradas
y me digo paciencia
paciencia
un día vendrá
la hora del rebote.
(de "Despellejada", poemario)